Арут Памбукчян (70-е годы)
_________________________________
Անվերադարձ,
Մի ճանապարհի նման դու անցար,
Մի անդարման վերք թողիր իմ սրտում,
Սպասեցի քեզ շատ երկար դու չեկար:
Եվ այս կյանքի,
Ուղիներում դժվար, մենավոր,
Հուսացի դարձյալ հանդիպելու քեզ,
Բայց ավաղ մնացի մենավոր:
Տարիներս անցան,
Մեր սերն ու արցունքները հուշ դարձան,
Երազներս հանգան,
Մայրամուտի վերջին շողի նման:
Տարիներս անցան,
Մեր սերն ու արցունքները հուշ դարձան,
Երազներս հանգան,
Մայրամուտի վերջին շողի նման:
Եվ այս կյանքի,
Ուղիներում դժվար, մենավոր,
Հուսացի անդարձ հանդիպելու քեզ,
Բայց ավաղ մնացի մենավոր:
Տարիներս անցան,
Մեր սերն ու արցունքները հուշ դարձան,
Երազներս հանգան,
Մայրամուտի վերջին շողի նման:
_________________________________
Перевод из Интернета:
Слова и музыка: Арут Памбукчян
Безвозвратной дорогой ты ушла
Оставила на моём сердце неизлечимую рану
Ждал тебя очень долго, ты не пришла
И на сложных, далёких путях этой жизни
Надеялся снова тебя встретить
но, увы, остался одинок....
Годы прошли, наша любовь и слёзы стали воспоминанием
Мечты погасли,
Как последние лучи заката.
Годы прошли, наша любовь и слёзы стали воспоминанием
Мечты погасли,
Как последние лучи заката...
Комментарии 2