Не многие знают, что песня Оскра Строка "Ах, эти черные глаза" была написанна на слова поэта Александра Перфильева. https://www.youtube.com/watch?v=RUC33NJDWfQ (в исполнении Лещенко 1947 г.)
Александр Михайлович ПЕРФИЛЬЕВ один из моих любимых поэтов первой волны эмиграции, род. 1895 г. в Чите, умер в 1973 — в Мюнхене. Обучаясь в в кадетском корпусе в Петерберге, дружил с Георгием Ивановым. После окончания Оренбургского казачьего училища отважно воевал в годы Первой мировой войны. Вскоре после начала Гражданской войны был арестован по обвинению в пособничестве контрреволюционным организациям, около года провёл в тюрьме. После освобождения, будучи офицером Белой армии, вынужденно скрывался, п
Читаю Рильке
( Из Валезанских
катренов)
Владимир Микушевич
14
Райнер Рильке
Послушен конь. Вокруг лиловой розы
высокая трава, куда ни глянь;
рядами расположенные лозы
готовят небу царственную дань.
Край пламенный, где небо мы обрящем,
поднявшись по крутым ступеням гор,
когда поймем, что в здешнем настоящем
таится твердью с давних пор.
Райнер Мария Рильке
Когда опять прольется свет луны
Когда опять прольется свет луны,
стряхнув печали города-громады,
прильнем к узору стрельчатой ограды,
чьей тенью с садом мы разлучены.
Теперь уж он не тот, каким был днем:
в нем нет детей, нарядов, светотени,
сейчас он одинок в своем цветеньи
с открытым для бессонницы прудом.
И кажется, что белых статуй ряд
чуть-чуть шевелится во тьме аллеи,
и стали мраморнее и светлее
фигуры легкие у входа в сад.
Дороги, как распутанные пряди,
лежат рядами, тихие, без цели,
луна слегка касается полян;
и аромат цветов течет к ограде,
и над фонтанами в ночной прохладе
как будто струи плещут еле-еле —
след игр дневных…
(Т. Сильман)
Prats, Santiago Rusi
#ВладимирЦыбин#ИсаакЛевитан
***
Может, мир просквозило внезапной весной,
только степи и улицы стали тесны.
Я не знаю, что это случилось со мной, -
первый раз я попал под обвал тишины.
Словно в наледь я вмёрз на крутых сквозняках,
только пульс перехвачен
и слух пережат,
и безгласно, как памяти всплеск о веках,
под последней позёмкой рассветы лежат.
Это миру весна приказала: "Замри"?
Я не слышу, как почки разжали тиски,
и капели - предсмертную дрожь у земли.
Тишина разрывает меня на клочки.
Мир вокруг затаился, забился в углы.
Он без песен, без гула тяжёлых громов.
Гладкий, словно забвенье недвижимой мглы,
и вокруг меня люди немые - без ртов.
Мир, где шелест листвы тишиной перетёрт,
где
Читаю Рильке
Ангелочек из фарфора.
Владимир Микушевич
Ангелочек из фарфора,
хрупкая вершина лета,
колпачок по мерке взора
твой малинового цвета.
Скажешь ты, тебе не впрок
головной убор твой красный,
только в толчее напрасной
твой незыблем завиток.
Чуждый тлению тоски
аромат ему дарован;
наважденьем коронован
ты забвенью вопреки.
(С французского)
Райнер Мария Рильке
( из сборника « Сады»)
Райнер Мария Рилке
Перевод с французского
Писарева Анна
* * *
Фарфоровый Ангел, склонивший колена
И в небо смотрящий с забавною миной,
Ты помнишь, малыш, этим летом с Еленой
Тебя увенчали мы красной малиной?
До слез нам забавной казалась затея
Колпак нахлобучить тебе - в
Люблю камни - 30
"И ВЕНЕЦ НА ЧЕЛЕ ЕГО ЛАЛАМИ АЛ"...( Фирдоуси,"Шахнаме").
Сложно в природе отыскать более красивый кристалл красного цвета, чем шпинель. Данный яркий минерал с переливами света дарит очарование и тепло. Своему хозяину ШПИНЕЛЬ непременно принесет счастливую жизнь и любовь. Минерал редкий .Первые упоминания о шпинели в качестве ювелирного камня принадлежат Марко Поло, после того как он побывал на Памире в XIII веке. В этом месте минерал начали добывать еще в IX веке. Только на тот момент его еще постоянно путали с корундом и рубином. Поэтому неудивительно, что путешественник упомянул, что существуют памирские залежи не шпинели, а «рубинов».
В качестве самостоятельного драгоце