Даже профессионалам бывает сложно перевести рекламные слоганы для продвижения продукции в Китае.
Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание: "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".
Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тысяч вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".
http://ok.ru/laredouterussia/album/54932671168540/803264553756
http://ok.ru/laredouterussia/album/54932671168540/803264553756
http://ok.ru/laredouterussia/album/54932671168540/803264553756
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев