ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Метод для педантов и максималистов.
Берется определенная тема. Например, шопинг. Дробим эту большую тему на подразделы: одежда, аксессуары, обувь, общение с продавцом, флирт с охранником, возмущения в примерочной и т.д. Распределяем подтемы по дням недели. Для каждой подтемы выписываем 1 десяток слов и 1 десяток словосочетаний в 3 колонки: spelling (собственно английское слово), транскрипция, перевод. Утром просто читаем листочек, днем закрываем рукой перевод с транскрипцией, читаем вслух и переводим на русский. Вечером закрываем spelling и шпарим на английском. Все удовольствие занимает 15 минут в день: по 5 минут за завтраком, обедом и ужином. Идеальный финал – в конце недели применить эти слова и словосочетания на практике.
Метод для визуалов. Если вы живете не один, то морально подготовьте всех к тому, что с сегодняшнего дня все в доме будет промаркировано: стул, стол, шкаф, кофейник, пудреница, журнал, ящик для игрушек, окно, ночник, носки мужа, пуговица на пальто, спина тещи, хвост котенка. Постепенно, в течение нескольких дней, снимайте бумажки с того, что уже запомнили.
Метод для любящих ушами. Это редкий тип памяти, однако его тоже стоит учитывать. Настройте приемник на новую волну, где говорят только по-английски. Слушайте на здоровье, спорьте вслух с ведущими (in English, of course), периодически записывайте те слова и выражения, которые вам особенно понравились. Метод очень удобен для тех, кто даже в автомобильных пробках хочет использовать время с толком. Подходит для изучающих английский от уровня Intermediate и выше.
Метод для любящих губами. Если вы любите петь, то перевод английских песен – это ваш вариант. Одно дело просто подпевать, пытаясь успеть хотя бы последнее слово в строчке произнести. И совсем другое дело – выполнить дословный перевод, а потом вволю практиковаться с микрофоном в руке. Практика показывает, что слова из песни запоминаются очень быстро: строчки рифмуются, смысл вам уже известен из перевода. Не случайно же стихи запоминаются быстрее, чем проза.
Метод для любящих общественный транспорт. Карточки со словами – наше всё. Да, на их заготовку уходит время, зато всегда найдется интересное, полезное занятие в метро для вас и любопытных. Пока остальные едут утром на работу, скучая и зевая, вы резво перебираете в руках карточки с английскими словами. На одной стороне – перевод, на другой – собственно слово. Сначала переводите на русский, на следующий день – наоборот. И не будьте волком, поделитесь потом карточками со страждущими пассажирами. А такие обязательно найдутся.
Метод для любящих диван и пульт от телевизора. Есть счастье и для ленивых. Это – западные телеканалы и английские (американские) фильмы на DVD в оригинале. Правда, рядом с пультом все же стоит положить блокнотик. Хотя бы изредка выписывайте в него те слова, о значении которых вы не смогли догадаться в контексте. И когда сможете оторваться от дивана, поищите это слово в словаре.
Метод для библиофилов. Здесь все просто: читаем и переводим. Это не значит, что нужно переводить дословно, вооружившись талмудами в виде словарей, тетрадей в 120 листов и набором ручек. 3-4 новых слова с каждой страницы – максимум. Подбирайте книги в соответствии с уровнем знания английского. Лучше почитать адаптированный текст для школьников и простые произведения от Агаты Кристи, Шелдона, Хемингуэя, чем хвататься за «Женщину в белом» У.Коллинза. Потому что в первом случае вы получите и удовольствие, и пользу, а во втором будете нервно хвататься за словарь после каждой строчки, пока не зашвырнете его от греха подальше.
Метод со 100%-ной эффективностью. Погружение в среду. Но не в ту, которая находится между вторником и четвергом, а в среду говорящих исключительно по-английски. Это значит, что пора собрать чемоданы и отправиться хотя бы на 3-4 месяца за Атлантический океан или на остров с Биг-Беном. Там у вас не останется другого выбора, кроме как в спешном порядке запоминать слова. Метод подходит тем, у кого есть время и деньги на такие эксперименты.
Бонус. Напоследок небольшой дайджест с полезными советами:
1. Сделайте словарь настольной книгой. Купите новый и доведите его до состояния старого. Как это сделать и зачем это нужно – думаю, объяснять не требуется?
2. Если у вас уже есть супружеская пара из англо-русского и русско-английского словаря, то пора создавать любовный треугольник с англо-английским словарем. Использование третьего гораздо эффективнее.
3. Лучше 40 раз по разу, чем 1 раз 40 раз (с). Учите слова каждый день по 5 минут, чем раз в месяц по три часа.
4. Не упускайте возможности применять свои знания на практике, ибо теория без практики обычно забывается. Варианты применения на практике: общение по Skype, общение на форумах, общение в реальной жизни.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев