Предыдущая публикация
Ходит легенда о том, что «Пидан» с языка Чжурчжэней это «камни насыпанные богом». Но есть нюанс. В записях Арсеньева говорится, что с китайского языка это «великие камни». Но никто не знает, на каком диалекте и правильная ли транскрипция, — все топонимы были взяты с карт конца XVIII века, а их перевод был неточным.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев