Не мем, а живой человек
Опер на сюжеты пушкинских произведений много, а вот опера о самом поэте – уже редкость. В 2017 году в рамках Крещенского фестиваля в Новой Опере прошла мировая премьера оперы «Пушкин» (в концертном исполнении) композитора Константина Боярского. Сценическая версия была показана в 2018 году в Великобритании и позже перенесена на сцену Новой Оперы.
В центре внимания – последние дни жизни Пушкина, взаимоотношения поэта и российского императора. Автором либретто выступила Марита Филлипс. Она – прямой потомок всех главных героев произведения: Пушкина, Гончаровой и Николая I. Писательница полностью погрузилась в тему. Книги, письма, рассказы родственников, архивы – она использовала все доступные материалы, пытаясь вывести на сцену не Пушкина-поэта, а Пушкина-человека.
Ее соавтором стал композитор Константин Боярский, который вырос и учился в Москве, а позже переехал в Великобританию. Филлипс, которая не говорит по-русски, предложила использовать в либретто два языка: диалоги звучали на английском, а цитаты из стихов Пушкина – на русском.
Настоящая опера, построенная по принципам симфонического развития, с запоминающимися темами и яркими жанровыми эпизодами – так характеризовала постановку пресса. На российской премьере сценической версии партию Пушкина исполнил Станислав Мостовой.
По ссылке – фрагмент спектакля в Новой Опере
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев