«Расставить все точки над і» (от фр. mettre les points sur les i[1][2][3]), также «поставить точки над і», «поставить точки над „и“» и т. д. — фразеологизм, который означает окончательное решение вопроса. Синонимы — «внести ясность», «подвести итог»[4][5][6]. Происходит от французской фразы, которую полностью произносят mettre les points sur les i et les barres sur les t — «расставить точки над i и чёрточки над t». Возникла в Средневековье при рукописном переписывании, когда слова пишут без отрыва пера от пергамента во избежание клякс. Точки над буквами i и черты над буквами t проставляли после высыхания чернил текста. (Из Википедии)
Нет комментариев