Когда в Японии выпадает снег, нельзя просто так взять и слепить снеговика
В Японии сильные снегопады, и местное население старается максимально использовать стихию, чтобы превратить сугробы в скульптуры любимых героев из мультфильмов Хаяо Миядзаки, покемонов и других популярных персонажей.
Удивительные скульптуры из снега — не новость для Японии, но обычно их можно увидеть во время ежегодного Снежного фестиваля в Саппоро. Сюда съезжаются тысячи посетителей и выбирают самых лучших снеговиков из тысяч скульптур. Но в этот раз снега настолько много, что внести свою творческую лепту может чуть ли не каждый японец.
Жители Страны восходящего солнца выкладывают свое снежное творчество в Ins
В Японии сильные снегопады, и местное население старается максимально использовать стихию, чтобы превратить сугробы в скульптуры любимых героев из мультфильмов Хаяо Миядзаки, покемонов и других популярных персонажей.
Удивительные скульптуры из снега — не новость для Японии, но обычно их можно увидеть во время ежегодного Снежного фестиваля в Саппоро. Сюда съезжаются тысячи посетителей и выбирают самых лучших снеговиков из тысяч скульптур. Но в этот раз снега настолько много, что внести свою творческую лепту может чуть ли не каждый японец.
Жители Страны восходящего солнца выкладывают свое снежное творчество в Ins
Отзыв от Анисы о прохождении курса лекций «Введение в японскую культуру»:
«Меня зовут Аниса, мне 41 год, живу в Санкт-Петербурге. Японией и культурой этой страны интересуюсь с детства, т.к. родилась на Сахалине, чья история тесно переплетается с историей этой страны. Очень серьезно изучением языка занялась 1 год назад. И как поняла, для большего понимания грамматики и ментальной основы японского языка необходимо освежить знания по культуре этой страны.
В университете слушала курс "История стран АТР". К своему счастью, я попала на онлайн курс Анастасии Рюриковны Садоковой, и ни разу не пожалела о вложенных средствах и времени. Более того, уже несколько раз пересмотрела каждую лекцию.
«Меня зовут Аниса, мне 41 год, живу в Санкт-Петербурге. Японией и культурой этой страны интересуюсь с детства, т.к. родилась на Сахалине, чья история тесно переплетается с историей этой страны. Очень серьезно изучением языка занялась 1 год назад. И как поняла, для большего понимания грамматики и ментальной основы японского языка необходимо освежить знания по культуре этой страны.
В университете слушала курс "История стран АТР". К своему счастью, я попала на онлайн курс Анастасии Рюриковны Садоковой, и ни разу не пожалела о вложенных средствах и времени. Более того, уже несколько раз пересмотрела каждую лекцию.
- Класс
Когда-нибудь простимся
Sayonara itsuka
2010 год
1975 году молодой и честолюбивый менеджер авиакомпании Eastern Airlines Ютака Хигасигаито отправляется в Бангкок. Он входит в состав команды сотрудников, перед которой поставлена задача организовать филиал компании в Юго-Восточной Азии и занять достойное место на рынке авиаперевозок региона. В Японии его ждет невеста Мицуко, к которой он сосватан по договоренности родителей, и дата свадьбы уже назначена.
題 Уровень JLPT - 4
Ключ: 頁 (おおがい・いちのかい)[oogai・ichinokai] страница, лист
Значения: заглавие; заголовок; тема
Чтения кандзи:
Он - ダイ [dai]
Кун - ひたい [hitai] (редк.)
______________________________________________
題する (だいする) [daisuru] - иметь заглавие, называться как-либо;
問題 (もんだい) [mondai] - 1) вопрос; 2) проблема; задача;
題名 (だいめい) [daimei] - заголовок; заглавие; название
主題 (しゅだい) [shudai] - [главная] тема, [главный] предмет;
題材 (だいざい) [daizai] - материал, тема;
宿題 (しゅくだい) [shukudai] - домашняя работа
本題 (ほんだい) [hondai] - основной вопрос, предмет; основная тема (обсуждения, произведения);
話題 (わだい) [wadai] - тема; предмет обсуждения, разговора
Ключ: 頁 (おおがい・いちのかい)[oogai・ichinokai] страница, лист
Значения: заглавие; заголовок; тема
Чтения кандзи:
Он - ダイ [dai]
Кун - ひたい [hitai] (редк.)
______________________________________________
題する (だいする) [daisuru] - иметь заглавие, называться как-либо;
問題 (もんだい) [mondai] - 1) вопрос; 2) проблема; задача;
題名 (だいめい) [daimei] - заголовок; заглавие; название
主題 (しゅだい) [shudai] - [главная] тема, [главный] предмет;
題材 (だいざい) [daizai] - материал, тема;
宿題 (しゅくだい) [shukudai] - домашняя работа
本題 (ほんだい) [hondai] - основной вопрос, предмет; основная тема (обсуждения, произведения);
話題 (わだい) [wadai] - тема; предмет обсуждения, разговора
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Группа для тех кто хочет выучить или уже учит японский язык
Показать еще
Скрыть информацию
- Администратор:
- Москва